天之聪CATTI
2025-10-09
745次

CATTI一级笔译·巅峰突破直播班
主讲名师:唐义均
2025年10月下旬开课|每周日9:00-11:00直播授课
因为这一级考核的不仅是语言能力,更是翻译的精准性、专业性与艺术性。若你已通过二级,却在一级屡战屡败;若你渴望在翻译领域登顶,成为行业认可的顶尖译员——这一次,让唐义均老师带你破局!
名师亲授,直击命题核心
唐义均老师深耕CATTI教学20年,多次参与阅卷与命题研究,深度剖析一级笔译评分标准与高频题材(政经、外交、科技、文学等)。
独创 “三维审译法” :从逻辑、语境、文体三个维度破解长难句与专业文本,教你用“译审思维”避开失分雷区。
直播互动+真题实战
每周日上午2小时高强度训练:全程模拟真实考试场景,限时翻译+即时讲评,强化时间管理与临场应变能力。
精讲近2年一级真题:对比学员译文与高分范文,揭示“看似正确实则扣分”的细节陷阱(如冠词误用、文化负载词偏差等)。
小班辅导,个性化提升
每班限招10人,配备助教全程跟踪作业批改,针对你的译文提供逐句诊断报告。
专属答疑群。
✅ 已通过CATTI二级但多次未冲击一级成功者
✅ 高校翻译教师、职业译员寻求能力认证突破
✅ 目标在外事、国际组织等领域从事高级笔译工作
课时:10周直播课 + 2套全真模考 + 考前冲刺讲座
教材:内部编纂《一级笔译核心语料库》
平台:支持回放,随时随地复习巩固
早鸟价:原价6980元,早鸟价:5980元;10月10日前报名在早鸟价基础上再减600元,赠《唐义均·政府工作报告难词解析课程》
团报优惠:3人成团再享9折
报名:报名链接
咨询:+V 【tianzhicong02】
“一级笔译不是终点,而是你职业译员生涯的起点。”
——唐义均
点赞(0)
收藏
2025年是中国式现代化进程中具有重要意义的一年。面对错综复杂的国际形势和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,以习近平同志为核心的中共中央团结带领全党全国各族人民,迎难而上、奋力拼搏,统筹国内国际两个大局,顺利完成全年经济社会发展主要目标。
CGTN 2026-03-06 09:05:41
收藏资讯
On behalf of the State Council, I will now report to you on the work of the government for your deliberation and also for comments from members of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC).
新华网 2026-03-06 08:46:04
收藏资讯
中外记者朋友们,大家中午好。十四届全国人大四次会议新闻发布会现在开始。刚才,大会主席团举行了第一次会议,指定娄勤俭先生为大会发言人。现在,我们请大会发言人发布大会议程和有关安排,并就大会议程和人大相关工作回答大家的提问。谢谢。
CGTN 2026-03-04 14:19:56
收藏资讯
女士们、先生们、记者朋友们:大家下午好!欢迎各位记者朋友报道全国政协十四届四次会议!首先,祝大家元宵佳节快乐!本次大会有2500多名中外记者报名采访,感谢大家的关注和重视!大会秘书处将为大家采访报道做好服务。
CGTN 2026-03-03 16:38:12
收藏资讯