CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > CATTI考试

2014年3月中级口译听力答案Sentence Translation

天之聪教育 2014-03-17 天之聪网校 348次

2014年春季上海中高级口译考试于3月16日开考,天之聪网校在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2014年3月中级口译听力答案Sentence Translation 部分。

Sentence Translation

1. According to some research, men visit the doctor less frequently over their life times than women. And they have a shorter life expectancy.

研究表明,和女性相比,男性一生中看医生的次数较少,所以他们的寿命也较短。

2. This is the age of more. We have more choice, more consumption, more fun, more competition and more anxiety. We have entered a world of excess and age of over abundance.

这是一个什么都变得更多的时代。我们有更多的选择,更多消耗,更多乐趣,更激烈的竞争和更多的焦虑。我们进入了一个“超额”的世界和“过量”的时代。

3. Television has been called a source of information, a means of entertainment, and is especially by its severest critics, a plug-in and an electronic drug.

电视被认为是一种信息源,一种娱乐方式,也被最严厉的批评家认为是一个插座和电子毒药。

4. Nearly half of the houses in Britain are owned by the people who live in them. About 1/3 are owned by the local authorities and the rest are rented from private owners.

在英国,几乎一半的房子由房屋所有者居住,大约1/3由当地政府居住,其余的由私人房主出租。

5. We live longer lives now. In fact, by 2036, it is estimated that older people 65 years and older will account for 1/5 of the population.

如今,我们寿命更长。事实是,预计到2036年,达到并超过65岁的老人会占到总人口的1/5。

点击查看口译备考资料,热点口译专题,阅读更多相关文章!
点赞(0) 收藏

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部