天之聪教育
2014-03-17
天之聪教育
350次

2014年春季上海中高级口译考试于3月16日开考,天之聪网校在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2014年3月高级口译听力答案Sentence Translation 部分。
Sentence Translation
1. High-school-age boys are more likely to be obese than their female counterparts. Only 30% of high-school-age boys get the recommended 60 minutes of daily exercise.
高中男生比同龄女生更容易肥胖。只有30%的高中男生达到了推荐的每天1小时的运动量。
2. Innovation is like a bamboo shoot. A bamboo shoot spends many years underground, and then it just peaks its head up like a seeding and it just shows up very quickly.
创新就像竹笋。竹笋深埋地下多年之后,就像种子一样破土而出、快速成长。
3. Wal-Mart will be offering some online specials as early as 8:00 a.m. on Thanks giving. Some of the in-store deals will also be available online, but others will be Internet-only specials.
沃尔玛将在感恩节早上八点提供网购特价产品。一些实体店商品也可以在网上买到,但还有一些只供网路销售。
4. Small companies can't get the credit they need. Statistics show that a big drop in landing to small businesses in the last quarter of 2012 and conditions that remain tight through 2013.
小公司不能获得他们想要的贷款了。数据表明,2012年最后一个季度小额借贷出现较大跌幅,2013年形势依然紧张。
5. Eating more than 18 ounces of red meat per week ups your risk of colorectal cancer. Its risk also rises by 40% with every three ounces serving of process meat eating per day.
每周食用超过18盎司的红肉将增加罹患结肠癌的风险。每天吃3盎司的加工肉制品则会使这种患病风险增加40%。
点赞(0)
收藏
5年前,我提议再次召开全球妇女峰会。今天,很高兴同各位朋友如约相聚北京,共同纪念北京世界妇女大会召开30周年,一起探讨推动全球妇女事业发展大计。我代表中国政府和中国人民对峰会的召开表示热烈祝贺!
新华网 2025-10-15 07:20:49
收藏资讯
唐义均教授领衔授课,拥有30年翻译教学经验,深谙CATTI考试命题规律与评分标准。唐教授曾参与多部翻译教材编写,培养无数高分学员。
天之聪CATTI 2025-10-09 16:16:27
收藏资讯
因为这一级考核的不仅是语言能力,更是翻译的精准性、专业性与艺术性。若你已通过二级,却在一级屡战屡败;若你渴望在翻译领域登顶,成为行业认可的顶尖译员——这一次,让唐义均老师带你破局!
天之聪CATTI 2025-10-09 16:12:52
收藏资讯
This year marks the 80th anniversary of the victory of the World Anti-Fascist War. It is also the 80th anniversary of the founding of the United Nations (U.N.). Eighty years ago, fascism was defeated in fearless battles by countless heroic men and women a
新华网 2025-09-28 09:08:19
收藏资讯