天之聪教育
2019-09-04
天之聪教育
519次
今日口译的具体时间安排如下:
时间 | 级别 | 科目 | |
2013.11.9 英语口译 |
上午10:00-11:00 |
二、三级口译 | 口译综合能力 |
下午13:10 入场完毕 13:10-13:30 试带 13:30-14:30 考试 |
二级口译 | 口译实务(交替传译) | |
下午13:10 入场完毕 13:10-13:30 试带
13:30-14:00 考试
|
三级口译 | 口译实务 |
全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI,以下简称翻译资格考试)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
CATTI和上海外语中高级口译考试是目前全国认可度最高的两项翻译考试。就难度而言,普遍认为CATTI比中高口更难。
This year marks the 10th anniversary of the Paris Agreement, a pivotal year for countries to submit their new nationally determined contributions (NDCs). Global climate governance is entering a key stage.
新华网 2025-09-25 09:23:27
收藏资讯
发展是人类社会的永恒主题。联合国成立之初,就把促进全球发展写入宪章。80年来,各方协力推动全球发展,取得令人瞩目的成果。习近平主席2021年在联合国大会上提出全球发展倡议,着眼人类社会的最广泛利益,呼吁各方做到“六个坚持”,为推进共同发展发挥了重要引领作用。
新华网 2025-09-25 09:21:57
收藏资讯
白皮书系统介绍中国妇女事业发展理念,重点介绍党的十八大以来特别是近5年来我国在促进男女平等与妇女事业发展方面取得的巨大成就,介绍中国推动全球妇女事业发展的积极贡献。
国新办 2025-09-23 08:29:04
收藏资讯
中国与东盟国家山水相连、人文相通,友好交往源远流长。2021年,习近平主席提出共建和平、安宁、繁荣、美丽、友好“五大家园”,为中国东盟合作擘画崭新蓝图、指明前进方向。在双方领导人战略引领下,近年来中国东盟全面战略伙伴关系持续深化,已成为亚太区域合作中最为成功和最具活力的典范,成为推动构建人类命运共同体的生动例证。
新华网 2025-09-18 09:44:12
收藏资讯