沪江网
2013-09-16
沪江网
572次
2013年秋季上海中高级口译考试于今日9月15日开考,天之聪网校在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2013年9月中级口译英译汉答案部分。
【原文】
Americans are much more likely than citizens of other nations to believe that they live in a meritocracy, i.e. Government by people selected according to merit. But this self-image is a fantasy: America actually stands out as a the advanced country in which it matters most who your parents were, the country in which those born on one of society’s lower rungs have the least chance of climbing to the top or even to the middle.
And if you ask why America is more class-bound in practice than the rest of the Western world, a large part of the reason is that our government falls down on the job of creating equal opportunity.
The failure starts early: in America, the holes in the social safety net mean that both low-income mothers and their children are all too likely to suffer from poor nutrition and receive inadequate health care. It continues once children reach school age, where they encounter a system in which the affluent send their kids to good, well-financed public schools or, if they choose, to private schools, while less-advantaged children get a far worse education.
【参考译文】
美国人可能比任何其他国家的人都更相信他们生活在一个精英制度之下,人们推选的政府也是据其优势。然而,这个自我形象是一种幻想:作为先进国家,实际上美国的突出特点是出身至关重要,在这个国度里,来自社会底层的人几乎没有机会爬到社会中层,更不用说社会顶层。
如果你要问为什么实际上美国比其他西方国家都要阶级分明,主要原因就是我们的政府在创造公平机会方面的失败。
这种不公平很早以前就开始了:在美国,由于社会安全网存在漏洞,这就意味着低收入的母亲和他们的孩子完全有可能存在营养不良,得不到足够的医疗服务。孩子到了上学年龄这种情况也不会得到改观,他们所遇到的体制是富人可以送自己的孩子到资金充足的好的公立学校上学,如果愿意,还可以从送到私立学校上学,而穷人孩子接受的教育却非常差。
【评析】
这篇文章出自克鲁格曼《纽约时报》专栏文章America‘s Unlevel Field(“并不公平的美国竞技场 ”),继续抨击共和党总统候选人罗姆尼。同学平时备考选材多注意这些外国报刊文章。这篇文章的难度比较适中,其中第一个长句是难点,也是理解整个短文的重点。
关键词
meritocracy 英才教育(制度),精英 理的社会
self-image 自我形象,自我定位
stand out 突出,引人注目
affluent 富裕的,丰富的
上海中级口译通关课程>>
上海高级口译通关课程>>
国务院扶贫办主任刘永富说,这几年发展了一些扶贫产业,比如苹果、核桃、大枣,这些产品陆续上市。由于疫情影响,国家发改委、供销社、农业农村部、商务部、中央网信办等单位共同做了一系列工作。
网络 2024-11-08 11:03:17
收藏资讯
垃圾分类在中国的推进情况,介绍了垃圾的四种分类标准,并回顾了北京和上海的垃圾分类政策进展。还提到了日本的分类经验。文章指出垃圾分类在中国的历史和实施中的挑战,尤其是依赖公众支持和有效管理。
网络 2024-11-08 10:58:40
收藏资讯
根据CATTI官方列出的历年通过率,CATTI三级笔译通过率比CATTI二笔考试通过率高些,在15%—30%之间,CATTI二级笔译考试通过率大概为8%—12%之间。
网络 2024-11-08 10:40:36
收藏资讯
2023年度翻译专业资格(水平)考试成绩于2023年12月28日公布。请考生到本网站“成绩查询”栏目进行查询。
天之聪网校 2023-12-28 15:53:30
收藏资讯