CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > 英语口译

苏西洛呼吁制定南海行为准则

天之聪教育 2012-06-19 未知 379次

 

 听力、脑记、笔记训练材料,未注册用户都是没有办法使用的,可惜!

韩刚,毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传,也是著名的口译教学老师。


苏西洛呼吁制定南海行为准则

    Wednesday, July 20, 2011

    印度尼西亚总统苏西洛昨天呼吁南海各当事国紧急采取行动,就南海行为准则达成具有约束力的协议。他警告说,中国与东南亚必须向全世界发出 "强烈信号"

    东盟国家和地区合作伙伴昨天在印度尼西亚峇里岛举行会议,为期五天。苏西洛发表的致词异乎寻常地坦率,称各国就如何实施南海行为准则进行的谈判 "姗姗来迟"

    中国、美国、日本和俄罗斯均将参加此次会议。苏西洛说,南海准则问题的进展不应这么慢。当事国应该向全世界传递一个强烈信号,说明南海的未来可以预见、能够得到监管,可以对其抱有乐观看法。

    昨晚,东盟10国外长也发表联合公报,对南海近期发生的事件表示 "严重关注"

    公报称,维持南海和平稳定非常重要,东盟敦促各当事国继续克制,推出措施促进该地区互信。

 

We need ocean code of conduct, Yudhoyono says
Indonesian leader warns China and region that they must send message on behaviour in South China Sea
 
Indonesian President Dr Susilo Bambang Yudhoyono yesterday demanded urgent action to create a binding code of conduct to govern behaviour in the South China Sea, warning that China and Southeast Asia had to send a "strong signal" to the world.

In unusually frank remarks to open five days of talks on the Indonesian island of Bali between Asean countries and their regional partners, Yudhoyono described talks now under way over implementation guidelines for the code as "long overdue".

"Things do not necessarily have to be this slow," Yudhoyono said at the start of talks that will include China, the US, Japan and Russia. "We need to send a strong signal to the world that the future of the South China Sea is a predictable, manageable and optimistic one."

His statement came as Asean's 10 foreign ministers signed off on their annual communique, expressing "serious concern" at recent incidents in the South China Sea.

"We stressed the importance of maintaining peace and stability in the South China Sea, the continued exercise of self-restraint by all parties concerned and the promotion of confidence-building measures in this area," the ministers wrote last night.

点赞(0) 收藏

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部