韩刚
毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业, 曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传; 曾为国际大型会议担任...

李亚男
北京外国语大学毕业,师从韩刚老师潜心学习翻译技能并颇有学习心得,一次性获得人事部二级口、笔译证书及教育部中级口译证书及教育部...

马茜
北京外国语大学毕业,师从韩刚老师,一次性获得人事部二级口、笔译证书及教育部中级口译证书,现为天之聪教育口译讲师。

李慧

毕业于北京外国语大学,师从韩刚老师,获得人事部二级口、笔译证书及教育部中级口译证书,曾为数百场会议担任同传译员,现为天之聪教育口译讲师,授课细致,认真,是深受广大学员欢迎的口\笔译优秀讲师。


初级口译周末班 72 马茜 韩刚
中级口译周末班 72 韩刚 马茜
暑假假特训班 72 韩刚 马茜
英语同传班 60 韩刚
三级笔译班 72 韩刚
二级笔译班 72 韩刚
MTI面授班 72 韩刚
原价:398元 现价:350
口译入门学习法
      口译入门未必需要太过深厚的英语功底和太过虚华的学历,但一定要有科学正确的训练方法和超乎寻常的毅力.
原价:398元 现价:398
口译实战训练法
      巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战!口译学习方法的颠覆与革新!
外交部原翻译室 吕斐 译员       作为同期接受培训的学员,韩刚给我的印象是中英文基础扎实、词汇量大、能力全面,属“全能型”译员。而长期对语言的刻苦钻研使他能够精准地掌握语意,驾驭复杂句式。他深知科学、系统的训练方法对口译水平提升具有重要的基础性作用,一直以来本着精益求精的理念对口译技巧进行探索与总结。此次他结合国内外成熟口译经验与自身实践心得并加以突破、创新,总结出一套清晰、实用的笔记及口译技巧,理论与实践相结合,深入浅出,很适合入门者迅速掌握基本口译要领。
外交部翻译室 张磊 译员       作为韩刚在外交部翻译室魔鬼培训期间的“对练搭档”以及在数十次口译实践中的“亲密战友”,我认为韩刚最为突出也最令人钦佩的是孜孜不倦、精益求精的钻研精神。他双语发音均准确到位,声音洪亮悦耳,在口译实战中多次受到与会者和用人单位的赞赏。他的汉译英可谓行云流水,用词考究地道,常给人耳目一新之感;口译笔记别具一格,符号生动,结构清晰,非常简便实用,对口译初学者而言颇具启发性,是不可多得的口译学习参考摹本!
北京语言大学口译教师 梁文光       韩刚老师口译实践可谓身经百战,授课经验亦相当丰富,他多年潜心打造的翻译培训精品,实为译训界不可多得之楷模!他的口译讲解循序渐进,细腻到位,用词地道精准,方法科学得当,既注重能力培养,又兼顾技巧传授。相信广大口译爱好者和学习者必将会从他举一反三、浅显易懂的讲解中获益良多!
暑假班顺利开课
听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 7月15-28日,来自全国各地的20名学员参加了韩刚口译
韩刚高校巡讲第二站中国…
5月13号晚,中国石油大学110教室,韩刚老师和150多名英语系师生齐聚一堂;韩老师现场示范CECE口译训练法,并和学员互动,现场气氛
名师Jasson推荐<韩刚口…
Jasson:艾克森高级讲师 从事翻译培训5年有余,曾做讲座100多场,深谙翻译培训现状,对大学生培训以及就业有独到的看法,
韩刚北京大学现场答疑…
应学员的邀请,韩刚老师在北京大学多功能厅就英语口译的学习方法、听力、脑记、笔记、以及B2A口译学习方法,和广大学员
学员考CATTI三级的心得…
学员雷加雄参加CATTI三级考试的心得体会!CATTI三级综合、实务难度系数分析,以及口译、笔译的应试技巧!
口译速记入门
记忆力,不论口译,在任何工作和学习中都是必须的基本技能。其实逻辑思维和记忆能力是可以在日常生活中潜移默化地提高
口译网专访韩刚
韩刚接受口译网专访,对学员在口译学习过程中的疑惑以及如何备战口译做了详细解答!
    在线订单提交系统,优先配送! 以下带 * 为必填项,请认真填写!  
产品名称:
订购数量:
姓名:
手机/电话:
邮编: QQ号码:
Email:
地区:
收货详细地址:
附加留言:

提交订单后,您将会收到提示短信,若没有收到短信,请重新提交订单,或电话400-811-2230联系客服。谢谢!