天之聪教育
2014-03-13
沪江网
584次

2014年3月16日将迎来春季上海中高级口译笔试考试,备考的同学们都准备得怎么样了呢?相信现在大家都已经准备充分蓄势待发了吧。小编将为大家带来一些考前的注意事项和温馨提示,希望能够提醒到大家一些细节的问题。复习知识固然重要,可是小细节也不能忽视哦。下面就让我们一一盘点下吧。
中高级口译笔试考试流程:
高口 (8:30-11:45)
上半场
| 开始时间 | 结束时间 | 内容 | 时长 |
| 8:30 | 9:00 | 听力 | 30 min |
| 9:00 | 9:30 | 阅读理解 | 30 min |
| 9:30 | 10:00 | 英译汉 | 30 min |
中间休息十分钟
下半场
| 10:15 | 10:45 | 听力 | 30 min |
| 10:45 | 11:15 | 阅读 | 30 min |
| 11:15 | 11:45 | 汉译英 | 30 min |
中口(14:00-16:30)
| 开始时间 | 结束时间 | 内容 | 时长 |
| 14:00 | 14:45 | 听力 | 45 min |
| 14:45 | 15:30 | 阅读 | 45 min |
| 15:30 | 16:00 | 英译汉 | 30 min |
| 16:00 | 16:30 | 汉译英 | 30 min |
有了这样一张简易时间表,相信同学们对考试的具体流程和时间安排又有了巩固记忆了吧。希望这张时间表可以供大家参考,让大家在考试的时间可以不急不缓合理安排答题时间。
小编温馨提示:
Tip 1: 考试前几天注意调整生物钟,保证充足的睡眠和休息,放松心情。考试的前一天,查看考试当天所在城市的天气和气温状况,做好有备无患,不要让外在的环境变化影响考试的心情和情绪。
Tip 2: 考试当天,估计好出发的安全时间,将当地的交通路况和天气考虑在内,保证有充足的时间赶到考场(建议提前踩点熟悉前往考场的路线)。出发前,检查所有考试用品是否备齐:考试证件包括准考证和身份证;考试文具包括蓝黑色水笔或圆珠笔,橡皮(不能用修正液和修正带),收音机(请多带电池和耳机备用);为掌握时间请携带手表(手机不能用)。不能自带草稿纸;可以携带铅笔用来快速记录。
Tip 3: 考试开始前半小时考生可以入场,中高级口译笔试考试都会提前二十分钟发试卷,然后进行收音机频道调试收听听力音频;
Tip 4: 考试过程中不要过于紧张,要带着充足的信心轻装上阵。做题时要认真细心,减少粗心大意的失分;严格控制每部分时间,不要在一道题上纠结太久浪费时间顾此失彼。
Tip 5: 高口上下半场之间虽然有十分钟的休息时间,但是时间太短不建议到处走动(厕所门口肯定也是长龙一条,考生们自行控制饮水量),可以在教室好好休息,迎接下半场的战斗。
Tip 6: 考试中难免会出现这样或者那样的突发情况不在预期范围内(收音机不好用、身体不适、表现发挥不如预期等等),同学们不要过于紧张和慌乱,深呼吸迅速镇定下来。相信小编的经验,只有在考试中不要有那么强烈的得失心,才能有稳定正常的发挥。
天之聪网校要提醒同学们的大致就是这些啦,希望大家在周日的考试中会有很好的表现,加油加油,Fighting!
口译同传:全国政协十二届二次会议开幕式
点赞(0)
收藏
文明多样性是世界的底色。3年前,习近平主席郑重提出全球文明倡议,为不同文明和合共生指明方向。设立“文明对话国际日”就是落实这一倡议的重要举措,受到国际社会的广泛欢迎。去年,中国同联合国等国际组织在世界各地举办盛大主题活动,庆祝首个国际日,各界踊跃参与,充分反映出文明对话是民心所向、大势所趋。
外交部 2026-06-15 13:42:42
收藏资讯
It is my great pleasure to join you virtually in the Golden City for the Eighth China-U.S. Sister Cities Conference. I wish the conference every success!
驻美使馆 2026-06-11 10:31:52
收藏资讯
当今国际形势变乱交织,各国呼唤公平正义、渴望团结合作、向往和平稳定。在此背景下,习近平主席去年9月郑重提出全球治理倡议,强调主权平等、国际法治、多边主义、以人为本、行动导向五大核心理念
外交部 2026-06-08 09:49:32
收藏资讯
2026 年全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)1-3 级准考证打印时间已全面公布,我们为大家整理了全国 31 个省市自治区的完整打印时间安排,按区域分类清晰可查,关键时间节点一文速览,赶紧收藏转发给身边需要的小伙伴吧!
人事考试网 2026-06-03 11:09:51
收藏资讯