CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > CATTI考试

口译备考必"背"成语

天之聪教育 2012-06-19 未知 429次

    听力、脑记、笔记训练材料,未注册用户都是没有办法使用的,可惜!
 

 
不可救药
His beyond remedy.
不由自主
in spite of oneselfHe is often dozed off in spite of himself in class.
不自量力
If he does so, he really goes beyond his depth. No one can beat that guy. (
不屈不挠
Although he has failed several times, he still keeps his chin up. (as steady as a rock; firm and
不知死活
John is really ask for trouble.
不知好歹
Take my advice into consideration. Don't know chalk from cheese.
不耻下问
To improve your studies, you got to be not above asking questions.
不假思索
He is good at speech. He often speaks
不偏不倚
You should believe that the judge held the scales even.
不期而遇
I came across an old friend of mine in a department store. (chance to meetcome uponmeet...accidentally/unexpectedly/by chance/by accident)
不速之客
You are really a thick-skinned and gate-crasher.
不义之财
Don't be
不谋而合
see eye to eyeDo you see eye to eye with him on that plan?
不厌其烦
takes the troubleThe teacher often takes the trouble to instruct his pupils.
不遗余力
But the
不择手段
by hook or by crookHe just did the work by hook or by crook.
不翼而飞
Did you see that plane? It seems that it just 
不声不响
as quiet/silent/still as a mouseShe was as quiet/silent/still as a mouse and left.
不识抬举
Bring a cow to the hall and she will run to the
 
口蜜腹剑
A honey tongue, a heart of nasty-nice; Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. )
久别情疏
Out of sight, out of mind. (Far from eye, far from heart. Long absent, soon forgotten. Seldom seen, soon forgotten.)
不告而别
French leave
不要不自量力
Don't put a quarter into a pint pot.
不要厚此薄彼
Don't make fish of one and flesh of another.
不畏艰难
Take the bull by the horns.
不战而屈人之兵
The
不入虎穴焉得虎子
How can one obtain tiger-cubs without entering the tiger's
不经一事,不长一智
Experience is the mother of wisdom.
不胜其烦
a pain in the neckYour little brother is a pain in the neck.  
 
心正不怕雷打
A good
心甘情愿
He did all this of his own accord.
心不在焉
You look absent-minded; what's wrong?
心满意足
The little boy sat there smiling, as happy as a clam.
心力交瘁
I don't know what to do. I just burned the candle at both ends.
心灰意冷
He was in black despair when he failed in the joint examination.(down in the 
心有余悸
A burned child dreads the fires. (Once bitten, twice shy.)
心安理得
No matter what he said, I have the peace of mind. (have an easy conscience)
心血来潮
He did it just on the impulse of the moment.
心花怒放
My heart sings with joy because I receive over 300 letters a week from people around the world.  
少年老成
to have an old head on young shoulders
少不更事
wet behind the earsAlthough she is 20, she was still wet behind the ears in some ways.
天无绝人之路
God shorn lamb. /When one door shuts another opens.
天下乌鸦一般黑
Crows are black all over the world
天助自助者
Heaven helps those who help themselves.
天有不测风云,人有旦夕祸福
It is the unexpected that always happens.
天衣无缝
These two ideas just fit like a glove.
天涯海角
ends of the earthI'll find him to the ends of the earth. (out-of-the-way places; the
天经地义
a matter of courseIt's a matter of course to respect our elders. (a universal truth; it goes without saying that...)  
毛遂自荐
to recommend one's own person 
 
火上加油
Don't bother her, or you'll pour oil on the flame.
支离破碎
The car was so seriously damaged that it was torn to pieces. (in shreds; rip apart)
匹夫之勇
Fighting with him is just courage without discipline . (

韩刚口译入门学习法DVD  

       原价:398元   
       现价:350元
      
赠送:13小时口译笔记速记课程+100元沪江网学习卡

内容简介:
1、口译笔记符号独家揭秘,为你的口译学习夯实基础,为您的快速提高铺平道路。
2、轻松过级形象生动的讲解,为您免去高昂的培训费用,体验货真价实的培训效果。
3、初步了解口译基本知识和翻译技巧。

   点击查看产品详情>>

点赞(0) 收藏

您可能还感兴趣的文章

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部