扫码触屏 精彩随性

m.kaosee.cn

注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 口译 > 口译实战 >

奥尼尔在科比追思会上的演讲


来源:网络    作者:天之聪教育   时间:2020-02-26 12:31   点击: 次  


Speech by Shaquille O’Neal at the Memorial for Kobe and Gigi Bryant

Staples Center

February 25, 2020

When I ever imagine speaking to a group of people about Kobe Bryant, I usually picture him in a context of his Hall of Fame induction or as a guest speaker at one of Kobe and Vanessa’s Foundation events. But never, ever could I have imagined that I’d be here today speaking at his memorial. And it pains me to my core. Like all of you, I continue to be devastated by the loss of my friend, my little brother Kobe Bryant and my beautiful niece Gigi.

To Vanessa and the kids, Kobe’s parents, sisters and other families who lost a loved one on that tragic day, we grieve with you. All of us were forever changed on January 26.

As we know, the Black Mamba’s legacy will be more than just being one of the greatest basketball players of all time. And believe me, Kobe was surely a gifted and intelligent student of the game. I remember him saying, “These guys are playing checkers, and I’m out here playing chess.” And I would say, “I guess so, Kobe, I don’t know how to play chess.”

But I could tell you that Kobe, what filled Kobe’s heart with the most pride was his role as a loving husband to Vanessa, daddy to Gigi, and Natalia, Bianka and baby Capri, and a loving son and brother. Kobe was a loyal friend and a true Renaissance man.

As many of you know, Kobe and I had a very complex relationship throughout the years. But not unlike another leadership duo, John Lennon and Paul McCartney, whose creative rivalry led to some of the greatest music of all time, Kobe and I pushed one another to play some of the greatest basketball of all time and I am proud that no other team has accomplished what the three-peat Lakers have done since the Shaq and the Kobe Lakers did.

And yeah, sometimes like immature kids, we argued, we fought, we bantered or insulted each other with offhand remarks, our feud. But make no mistake: even when folks thought we were on bad terms, when the cameras were turned off, he and I would throw a wink at each other and say, “Let’s go whoop some ass.” He never took it seriously. In truth, Kobe and I always maintained a deep respect and a love for one another.

The day I gained…Kobe gained my respect was, the guys were complaining, said, “Shaq, Kobe’s not passing the ball.” I said, “I’ll talk to him.” I said, “Kobe, there’s no I in team.” And Kobe said, “I know, but there’s an ‘M-E’ in that motherfucker.” So I went back…so I went back and told Rick and Big Shot Rob, I said, “Just get the rebound, he’s not passing.”

Mamba, you were taken away from us way too soon. Your next chapter of life was just beginning. But now it’s time for us to continue your legacy. You said yourself that everything negative, pressure, challenges is all opportunity for me to rise. So we now take that sage advice and now rise from anguish and begin with the healing. Just know that we’ve got your back, little brother. I’ll look after things down here. I’ll be sure to teach Natalia, Bianka, and baby Capri all your moves, and I promise I will not teach them my free throw techniques.

But for now, I take comfort in the fact, as we speak, Kobe and Gigi are holding hands, walking to the nearest basketball court. Kobe will show him some new Mamba moves today and Gigi soon masters them. Kobe, you’re heaven’s MVP. I love you, my man. ‘til we meet again. Rest in peace, Kobe.


    最新优惠 350元《韩刚口译入门学习法》DVD| 350元《韩刚口译实战训练法》DVD |498元李长栓周蕴仪《汉英笔译实战课程》| 498元《李慧CATTI二级口译课程》|598元《夏倩英语口译同传课程》 |398元《俄语口译实战课程》 |

    想快速提高翻译水平吗?

    关注‘天之聪教育’微信,每天都有免费双语学习素材,以及CATTI报考、备考、真题、模拟试题等

    针对口译、笔译学习的精品资料推送, 您可以随时随地通过手机学习!

    打开微信“通讯录”-“添加”-“查找公众号”-输入“kaosee_4008112230”,然后关注;或者来

    扫一扫二维码,速速添加吧!免费口译、笔译课都有机会获得哦~

    课程 课时 优惠价 试听 购买
    备考2020年6月CATTI三级口译全科通关VIP课程【韩刚、底静、马茜、 187 ¥698 试听
    2020年6月CATTI二级口译全科VIP通关班【技巧+实操+真题+模拟】 170课时 ¥798 试听
    2020年6月CATTI口译取证班(直播+录播) 17 ¥198 试听
    马茜口译笔记速记【外交部译员T型笔记体系】 49 ¥398 试听
    CATTI英语三级口译实务指定教材从头学【技能提升+教材解读】 12 ¥128 试听
    【15周,30小时】10人小班口译特训营(底静、靳萌主讲) 30 ¥3980 试听
    【新挑战 新策略】15周快速突破CATTI英语笔译(全程直播) 15 ¥198 试听
    CATTI英语笔译通关课程--和马茜老师学笔译 11 ¥198 试听

    口译入门未必需要太过深厚的英语功底和太过虚华的学历...
    巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...
    新概念小语种:无需任何外语基础,会中文就能学!原汁原味实用情景对话,学地道外语!
    西雅图工作英语,好英语,好工作!外企白领必备教程,15CD+2教材!

    顶一下
    (0)

    您可能还感兴趣的英语文章

    双语对照:英国首相鲍里斯感染新冠病毒
    Hi folks, I want to bring you up to speed with something that is hapenning today, which is that Ive developed mild symptoms of the coronavirus. Thats to say a temperature and a persistent cough and on the advice of the Chief Medical Officer I have tak~~
    戴安娜·陶乐西在科比追思会上的讲话
    Speech by Diana Taurasi at the Memorial for Kobe and Gigi Bryant Staples Center February 25, 2020 My name is Diana Taurasi. Thanks, Jimmy, you stole my first joke. I am the White Mamba. I would first likely to offer my deepest condolences to all the famil~~
    吉米·坎摩尔在科比追思会上的讲话
    Speech by Jimmy Kimmel at the Memorial for Kobe and Gigi Bryant Staples Center February 25, 2020 Well, you, you pick the wrong person to guide you through. Im going to tell you that right now. I want to thank everyone for being here and thank you for gath~~
    奥尼尔在科比追思会上的演讲
    Speech by Shaquille ONeal at the Memorial for Kobe and Gigi Bryant Staples Center February 25, 2020 When I ever imagine speaking to a group of people about Kobe Bryant, I usually picture him in a context of his Hall of Fame induction or as a guest speaker~~

    发表评论:

    表达一些您的想法吧! 已有条评论>>
    文明评论,理性发言!

    最新评论(时间排序)

    精华文章推荐

    视频推荐

    关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2020 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 ICP备案号:京ICP备12005225号-1 京公网安备11010802011421