扫码触屏 精彩随性


首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 笔译 > 双语阅读 >


来源:中国驻英国大使馆    作者:天之聪教育   时间:2019-12-31 10:00   点击: 次  


Speech by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at the Screening of the Documentary The New Stories of Zhejiang: Tell China's Stories and Cement the Foundation of Friendship


Chinese Embassy in the UK, 17 December 2019




Lord Bates and Xuelin,

Distinguished Guests,

Ladies and Gentlemen,

Dear Friends:



Good evening and welcome to the Chinese Embassy!

It is a real delight to have you all with us at tonight’s screening of the documentary The New Stories of Zhejiang, which features the walking journey of Lord Bates and his wife Xuelin.


Lord Bates and Xuelin are good friends of mine. They both love hiking. And they are both supporters and builders of China-UK friendship. Over the years, they have completed a number of hiking trips in China with the sincere wish of promoting understanding of China here in the UK and around the world. They have scaled mountains and crossed rivers, leaving footprints in China. They have opened the eyes of their minds and hearts to the changes and progress in China. They have put their sweat and toil into this great project called China-UK friendship.

On behalf of the Chinese Embassy in the UK, I would like to pay high tribute to Lord Bates and Xuelin. Please accept our heartfelt thanks!


It is gratifying that their month-long walking journey in Zhejiang Province from end of summer to early autumn has been documented in The New Stories of Zhejiang. This TV documentary offers a vivid glimpse into their experience during the journey.

Last October, The New Stories of Zhejiang had its global debut in Beijing. It was later aired on CNBC, on The Wall Street Journal website, on China Central Television and on a number of new media outlets. The reception has been warm and positive.

By telling China’s stories, this documentary answers three important questions:


First, what is China like in the new era?

In this documentary, Lord Bates and Xuelin set out on a walking journey in China searching for answers to poverty reduction, the Belt and Road Initiative and the idea that “clear waters and green mountains are as valuable as mountains of gold and silver”. They visited Xiajiang village; they went to Yiwu, the starting point of China Railway Express; and they spent time in the ancient tea village of Pan’an.

On their journey, they tried to find out about the connection between Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era and different places and people in China, and what kind of guidance it offered to local development. From their unique perspective, they share with the audience their findings and understanding of the new thoughts and new reforms of China in the new era. 


The second question is, what is China like in the eyes of ordinary Chinese?

During their walking journey in China, Lord Bates and Xuelin documented the life and work of ordinary people they met, from village party secretary to farmers and workers, from entrepreneurs of private businesses to painters and returned overseas Chinese.

The documentary offers a panoramic view of the relentless hard-work of ordinary Chinese who, in a most sincere and touching way, share their personal experience of the achievements of New China in the past 70 years and their aspiration for an even better life.


The third question is how to understand a real China?

People-to-people bond holds the key to state-to-state relations. Mutual understanding is the precondition for mutual trust between China and the UK. It is also the foundation of people-to-people bond.

Lord Bates said in the documentary, “To understand China, you need to undertake a complete shift of thinking. You need to be prepared to leave your cultural baggage on the carousel in the airport.”

I fully agree with him. To understand the real China, one needs to rid oneself of all prejudices and biases, get an objective perspective, open up the mind, and adopt an inclusive attitude. Only by doing so can one see the real China and appreciate her vivid and true stories. Only then can we cement the public foundation for China-UK friendship.

《之江故事》用自己的视角讲述了中国故事。讲好新时代的中国故事,不仅是中国走向世界的需要,也是世界读懂中国的需要,更是增进中英互信与合作的需要。贝茨勋爵夫妇用徒步行走的方式,践行了“为友谊行走”(Walk of Friendship)这句十分朴实的话。我衷心希望,今后能有更多英国朋友到中国走一走、看一看,了解中国、理解中国,为增进中英友谊与互信贡献力量!

From its unique angle, The New Stories of Zhejiang tries to tell China’s stories. In this day and age, there is a great need to tell the stories of China in the new era because this enables China to embrace the world, this helps the world understand China, and this enhances trust and cooperation between China and the UK.

The walking journey of Lord Bates and Xuelin has been a “Walk of Friendship”. It is my sincere hope that their endeavour will encourage more and more British friends to visit China, to learn more about China and understand China. In doing so, you will make more contribution to China-UK friendship and to China-UK mutual trust!


Thank you!

    最新优惠 350元《韩刚口译入门学习法》DVD| 350元《韩刚口译实战训练法》DVD |498元李长栓周蕴仪《汉英笔译实战课程》| 498元《李慧CATTI二级口译课程》|598元《夏倩英语口译同传课程》 |398元《俄语口译实战课程》 |



    针对口译、笔译学习的精品资料推送, 您可以随时随地通过手机学习!



    课程 课时 优惠价 试听 购买
    备考2020年6月CATTI三级口译全科通关VIP课程【韩刚、底静、马茜、 187 ¥698 试听
    2020年6月CATTI二级口译全科VIP通关班【技巧+实操+真题+模拟】 170课时 ¥798 试听
    2020年6月CATTI口译取证班(直播+录播) 17 ¥198 试听
    CATTI英语三级口译实务指定教材从头学【技能提升+教材解读】 12 ¥128 试听
    【15周,30小时】10人小班口译特训营(底静、靳萌主讲) 30 ¥3980 试听
    【新挑战 新策略】15周快速突破CATTI英语笔译(全程直播) 15 ¥198 试听
    CATTI英语笔译通关课程--和马茜老师学笔译 11 ¥198 试听
    【备考2019年6月CATTI二级笔译】真题解析+模拟演练 8 ¥128 试听

    巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...



    王毅国务委员兼外长在外交部2020年新年招待会上的致辞 Remarks by H.E. Wang Yi State Councilor and Minister of Foreign Affairs of The Peoples Republic of China At the MFA 2020 New Year Reception 尊敬的戴秉国前国务委员: 尊敬的各位使节、代表和夫人, 女士们~~
    刘晓明大使致第五届中英地方领导人会议启动仪式的贺辞:《聚合地方资源,应对全球挑战》 Message from H.E. Ambassador Liu Xiaoming to the Launch Reception for the Fifth China-UK Regional Leaders Summit: Pool Regional Strength and Address Global Challenges 值此第五~~
    刘晓明大使在2020年使馆春节招待会上的讲话:《共同建设美好世界大家庭》 Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at the Reception in Celebration of the Chinese New Year: Build a Big Global Family Together (2020年1月17日,中国驻英国大使馆) Chinese Embassy i~~
    在中缅建交70周年系列庆祝活动暨中缅文化旅游年启动仪式上的致辞 Remarks at Launch Ceremony of Celebrations for the 70th Anniversary of China-Myanmar Diplomatic Relations the China-Myanmar Year of Culture and Tourism 中华人民共和国主席 习近平 H.E. Xi Jinping, Pre~~


    表达一些您的想法吧! 已有条评论>>



    关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2020 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 京ICP备12005225号 京公网安备11010802011421