扫码触屏 精彩随性

m.kaosee.cn

注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 口译 > 口译实战 >

口译听力:奥巴马总统夫妇2016年圣诞致辞


来源:WHITE HOUSE    作者:天之聪教育   时间:2016-12-28 20:35   点击: 次  

Weekly Address: Merry Christmas from the President and the First Lady

December 24, 2016

The President: Merry Christmas, everybody!  One of the best parts of the holiday season is spending time with the special people in your life.  And for me, that means getting some help from my best friend for our annual Christmas Weekly Address.

The First Lady: Now, given how our first Christmas Weekly Address went, I realized that Barack needed all the help he could get.

[Pause] …

The First Lady: Celebrating the holidays in the White House over these past eight years has been a true privilege.  We’ve been able to welcome over half a million guests… our outstanding pastry chefs have baked 200,000 holiday cookies… and Barack has treated the American people to countless dad jokes. Not so funny…

The President: Although a few got a…Frosty reception.

The First Lady: This year’s White House holiday theme is “The Gift of the Holidays,” and our decorations reflect some of our greatest gifts as a nation: from our incredible military families, to the life-changing impact of a great education.

The President: And the greatest gift that Michelle and I have received over the last eight years has been the honor of serving as your President and First Lady.  Together, we fought our way back from the worst recession in 80 years, and got unemployment to a nine-year low.  We secured health insurance for another twenty million Americans, and new protections for folks who already had insurance.  We made America more respected around the world, took on the mantle of leadership in the fight to protect this planet for our kids, and much, much more.

By so many measures, our country is stronger and more prosperous than it was when we first got here.  And I’m hopeful we’ll build on the progress we’ve made together in the years to come.

Tomorrow, for the final time as the First Family, we will join our fellow Christians around the world to rejoice in the birth of our Savior.  And as we retell His story from that Holy Night, we’ll also remember His eternal message, one of boundless love, compassion and hope.

The First Lady: The idea that we are our brother’s keeper and our sister’s keeper.  That we should treat others as we would want to be treated.  And that we care for the sick… feed the hungry… and welcome the stranger… no matter where they come from, or how they practice their faith.

The President: Those are values that help guide not just my family’s Christian faith, but that of Jewish Americans, and Muslim Americans; nonbelievers and Americans of all backgrounds. And no one better embodies that spirit of service than the men and women who wear our country’s uniform and their families.

The First Lady: As always, many of our troops are far from home this time of the year, and their families are serving and sacrificing right along with them.  Their courage and dedication allow the rest of us to enjoy this season.  That’s why we’ve tried to serve them as well as they’ve served this country.  Go to JoiningForces.gov to see how you can honor and support the service members, veterans and military families in your community – not just during the holidays, but all year round.

The President: So as we look forward to the New Year, let’s resolve to recommit ourselves to the values we share.  And on behalf of the all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and that troublemaker Sunny – Merry Christmas, everybody.

The First Lady: And we wish you and your family a happy and healthy 2017… thanks, and God bless.

点击查看口译资料,热点口译专题,阅读更多相关文章!


    最新优惠 350元《韩刚口译入门学习法》DVD| 350元《韩刚口译实战训练法》DVD |498元李长栓周蕴仪《汉英笔译实战课程》| 498元《李慧CATTI二级口译课程》|598元《夏倩英语口译同传课程》 |398元《俄语口译实战课程》 |

    想快速提高翻译水平吗?

    关注‘天之聪教育’微信,每天都有免费双语学习素材,以及CATTI报考、备考、真题、模拟试题等

    针对口译、笔译学习的精品资料推送, 您可以随时随地通过手机学习!

    打开微信“通讯录”-“添加”-“查找公众号”-输入“kaosee_4008112230”,然后关注;或者来

    扫一扫二维码,速速添加吧!免费口译、笔译课都有机会获得哦~

    课程 课时 优惠价 试听 购买
    CATTI笔译全科通关VIP课程【186课时】【韩刚主讲】 186 ¥798 试听
    马茜口译笔记速记【外交部译员T型笔记体系】 49 ¥398 试听
    备考2018年11月CATTI三级口译全科通关VIP课程【韩刚、底静、马茜 187 ¥698 试听
    2018年11月CATTI二级口译全科VIP通关班【技巧+实操+真题+模拟】 170课时 ¥798 试听
    CATTI二级口译全科通关VIP课程【韩刚、马茜主讲】 170 ¥798 试听
    来北外高翻听李长栓、周蕴仪讲笔译【备考MTI/CATTI必备课程】 30 ¥498 试听
    CATTI二级口译课程【天之聪明星老师李慧主讲】 47 ¥498 试听
    CATTI三级口译真题精讲【考前冲刺】课程(马茜、韩刚主讲) 74 ¥398 试听

    口译入门未必需要太过深厚的英语功底和太过虚华的学历...
    巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...
    新概念小语种:无需任何外语基础,会中文就能学!原汁原味实用情景对话,学地道外语!
    西雅图工作英语,好英语,好工作!外企白领必备教程,15CD+2教材!

    顶一下
    (0)

    您可能还感兴趣的英语文章

    习近平在中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式上的讲话
    携手推进新时代中阿战略伙伴关系 在中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式上的讲话 中华人民共和国主席 习近平 2018年7月10日,北京 尊敬的萨巴赫埃米尔殿下, 尊敬的阿方主席、沙特外交大~~
    李克强在第八届中国-中东欧国家经贸论坛上的致辞
    在第八届中国-中东欧国家经贸论坛上的致辞 中华人民共和国国务院总理 李克强 2018年7月7日,索非亚 尊敬的鲍里索夫总理, 女士们、先生们: 很高兴与各位新老朋友相聚索非亚,共同出席第八届中国-中东欧国家经贸论坛。我~~
    中英双语:央行行长易纲2018第十届陆家嘴论坛致辞
    央行行长易纲2018第十届陆家嘴论坛致辞 2018年6月14日 Welcome Address by Governor Yi Gang at the Tenth Lujiazui Forum June 14, 2018 尊敬的李强书记, 小川理事长, 各位领导,各位来宾, 女士们、先生们: Sec~~
    孙宁点评:第七届口译大赛总决赛
    外交部翻译司处长孙宁点评:第七届口译大赛总决赛;学翻译的学员赶快围观吧!~~

    发表评论:

    表达一些您的想法吧! 已有条评论>>
    文明评论,理性发言!

    最新评论(时间排序)

    精华文章推荐

    视频推荐

    关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2018 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 京ICP备12005225号 京公网安备11010802011421