扫码触屏 精彩随性

m.kaosee.cn

注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 笔译 > 双语阅读 >

中英双语:联合国秘书长潘基文2015年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致


来源:UN    作者:天之聪教育   时间:2015-11-04 08:26   点击: 次  

Message on the International Day to End Impunity for Crimes against Journalists

终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞

2 November 2015

2015年11月2日

Today, we remember the journalists and media workers who have been killed in the line of duty.

今天,我们纪念因公殉职的记者和媒体工作者。

More than 700 journalists have been killed in the last decade – one every five days – simply for bringing news and information to the public.

过去十年里,700多名记者仅因为将新闻和信息带给公众而遭到杀害——每五天就有一名记者被杀。

Many perish in the conflicts they cover so fearlessly. But all too many have been deliberately silenced for trying to report the truth. Only 7 percent of such cases are resolved, and less than 1 crime out of 10 is even fully investigated.

许多记者在他们英勇无畏予以报道的冲突中丧生。但太多记者却是因为报道真相而被蓄意杀害。只有7%的这类案件得到解决,不到十分之一的犯罪受到彻底调查。

Such impunity deepens fear among journalists and enables Governments to get away with censorship.

这种有罪不罚现象加深了记者们的恐惧,使国家政府得以肆无忌惮地进行新闻审查。

We must do more to combat this trend and make sure that journalists can report freely. Journalists should not have to engage in self-censorship because they fear for their life.

我们必须加大努力遏制这一趋势,确保记者能够自由报道。记者不应因为担心自己的人身安危而不得不进行自我审查。

The International Day to End Impunity for Crimes against Journalists was proclaimed by the United Nations General Assembly to highlight the urgent need to protect journalists, and to commemorate the assassination of two French journalists in Mali on 2 November, 2013.

联合国大会宣布终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日,以此强调迫切需要保护记者,并纪念2013年11月2日两名法国记者在马里遇害。

I applaud UNESCO for spearheading the United Nations Plan of Action on the Safety of Journalists and the Issue of Impunity – a powerful mechanism joining the efforts of United Nations agencies, Governments, civil society, academia and the media.

我赞扬教科文组织牵头执行联合国关于记者安全和有罪不罚问题的行动计划,这是联合国各机构、各国政府、民间社会、学术界和媒体协同努力的一个强大机制。

Together, we must end the cycle of impunity and safeguard the right of journalists to speak truth to power.

我们必须共同努力,终止有罪不罚的循环,保护记者向权力当局说真话的权利。

点击查看笔译资料,热点笔译专题,阅读更多相关文章!


    最新优惠 350元《韩刚口译入门学习法》DVD| 350元《韩刚口译实战训练法》DVD |498元李长栓周蕴仪《汉英笔译实战课程》| 498元《李慧CATTI二级口译课程》|598元《夏倩英语口译同传课程》 |398元《俄语口译实战课程》 |

    想快速提高翻译水平吗?

    关注‘天之聪教育’微信,每天都有免费双语学习素材,以及CATTI报考、备考、真题、模拟试题等

    针对口译、笔译学习的精品资料推送, 您可以随时随地通过手机学习!

    打开微信“通讯录”-“添加”-“查找公众号”-输入“kaosee_4008112230”,然后关注;或者来

    扫一扫二维码,速速添加吧!免费口译、笔译课都有机会获得哦~

    课程 课时 优惠价 试听 购买
    备考2020年6月CATTI三级口译全科通关VIP课程【韩刚、底静、马茜主 187 ¥698 试听
    2020年6月CATTI二级口译全科VIP通关班【技巧+实操+真题+模拟】 170课时 ¥798 试听
    2020年6月CATTI口译取证班(直播+录播) 17 ¥198 试听
    马茜口译笔记速记【外交部译员T型笔记体系】 49 ¥398 试听
    CATTI英语三级口译实务指定教材从头学【技能提升+教材解读】 12 ¥128 试听
    【15周,30小时】10人小班口译特训营(底静、靳萌主讲) 30 ¥3980 试听
    【新挑战 新策略】15周快速突破CATTI英语笔译(全程直播) 15 ¥198 试听
    CATTI英语笔译通关课程--和马茜老师学笔译 11 ¥198 试听

    口译入门未必需要太过深厚的英语功底和太过虚华的学历...
    巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...
    新概念小语种:无需任何外语基础,会中文就能学!原汁原味实用情景对话,学地道外语!
    西雅图工作英语,好英语,好工作!外企白领必备教程,15CD+2教材!

    顶一下
    (0)

    您可能还感兴趣的英语文章

    双语对照:刘晓明大使就中英关系举行中外记者会
    刘晓明大使就中英关系举行中外记者会开场白 Opening Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at the Press Conference on China-UK Relationship (2020年7月30日,中国驻英国大使馆) Chinese Embassy in the UK, 30 July 2020 大家上午好! Good morning! 欢迎大家出席今~~
    双语对照:习近平在亚投行第五届理事会年会视频会议开幕式上
    在亚洲基础设施投资银行第五届理事会年会视频会议开幕式上的致辞 Remarks at the Opening Ceremony of the Fifth Annual Meeting of the Asian Infrastructure Investment Bank 中华人民共和国主席 习近平 H.E. Xi Jinping, President of the Peoples Republic of China 2020年~~
    双语对照:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话
    深入学习贯彻习近平外交思想,不断开创中国特色大国外交新局面 Study and ImplementXi Jinping Thought on Diplomacy Conscientiously and Break New Ground in Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics 在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话 Speech~~
    双语对照:国新办上半年国民经济运行情况新闻发布会
    国务院新闻办新闻局 寿小丽: Shou Xiaoli: 女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院新闻办新闻发布会。今天我们邀请到国家统计局新闻发言人、国民经济综合统计司司长刘爱华女士,请她为大家介绍2020年上半年国民经济运行~~

    发表评论:

    表达一些您的想法吧! 已有条评论>>
    文明评论,理性发言!

    最新评论(时间排序)

    视频推荐

    关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2020 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 ICP备案号:京ICP备12005225号-1 京公网安备11010802011421