扫码触屏 精彩随性

m.kaosee.cn

注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 笔译 > 双语阅读 >

笔译实务:联合国教科文组织总干事博科娃2015年缅怀大屠杀受难者国际纪念日


来源:网络    作者:天之聪教育   时间:2015-01-28 10:59   点击: 次  

Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust

联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃“缅怀大屠杀受难者国际纪念日”致辞

27 January 2015

2015年1月27日

Seventy years ago to the day, Red Army troops discovered the Auschwitz-Birkenau German Nazi concentration and extermination camp, where they released thousands of exhausted prisoners. Some 1,100,000 people had already died, including nearly a million Jews, as well as Poles, Gypsies, Soviet prisoners of war and other prisoners and deportees from all over Europe.

70年前的今天,苏联红军发现奥斯威辛-比克瑙德国纳粹集中和灭绝营。他们解救出数千名筋疲力尽的囚犯。1100000人已经死亡,其中包括一百万犹太人以及波兰人、吉普赛人、苏联战俘及从欧洲各地遣送的其他囚犯。

In the name of a racist ideology, the central element of which was hatred of Jews, millions of people of all ages and all conditions were murdered on a continental scale. Auschwitz-Birkenau was, along with Belzec, Chelmno, Majdanek, Sobibor and Treblinka, at the heart of this industrial killing, which cost the lives of nearly six million Jews. This collapse in values and human rights is not the history of just one people or one region: it is our common history. Transmission of this history sheds light on the mechanisms of exclusion and violence that we find, in various forms, in certain regions of the world today. It reminds us that fanaticism targets both the physical destruction of people and the obliteration of their culture and heritage. It forces us to open our eyes to the reality of anti-Semitism today and to fight it relentlessly.

借以仇视犹太人为核心内容的种族主义意识形态的名义,在整个欧洲大陆数以百万计的各种年龄和背景的人惨遭屠杀。奥斯威辛-比克瑙与贝尔赛克、切姆诺、马伊达内克、索比堡和特雷布林卡一道处于这一工业化屠杀系统的核心,它夺走了近600万犹太人的生命。价值观和人权沦陷的这一幕不只是某个民族或某种宗教的历史:它是我们共同的历史。传承这段历史会让我们清楚认识当今世界某些地区仍以各种形式存在的排斥和暴力机制。它警示我们狂热主义既要把人从肉体上毁灭,也要消灭他们的文化和遗产。它迫使我们正视今天反犹太主义的现实并与其做不懈的斗争。

UNESCO was founded 70 years ago, in the aftermath of the Holocaust, precisely in order to prevent the return of the criminal madness of the Nazis and their collaborators, by using the resources of education and culture, by strengthening the intellectual and moral solidarity of peoples, as guarantees for the equality and dignity of all women and men. This International Day shines the spotlight on the core principles that underpin all of our action and the absolute need to enforce them today.

70年前,在发生大屠杀之后,教科文组织正式创立。其宗旨是利用教育和文化资源,加强作为人类尊严和平等原则之保障的各国人民之间道义和思想上的团结,防止纳粹及其帮凶疯狂罪行的重演。国际日让我们重温自己行动所依托的基本原则并认识到落实这些原则的绝对必要性。

Education on the history of the Holocaust is a vital part of this struggle, which requires total commitment from teachers, the media and all social actors. It must help us to prevent future genocides. It must enable young people to protect themselves from hate speech, racism and anti-Semitism and to not be misled by the many guises they take today. This work involves responding, point by point, to those who deny the Holocaust or relativize the crimes committed against the Jews, who seek to justify and perpetuate the hate that caused the genocide.

大屠杀历史教育是这一斗争的基石。它需要教师、媒体以及所有社会行动者的坚定承诺。大屠杀历史的教育应有助于我们预防种族灭绝事件的发生。它应使青年人能够自我防护,不受传播仇恨、种族主义以及反犹太主义言论的毒害,不会被其形形色色的伪装所欺骗。这项工作要求我们逐一回应否认大屠杀或淡化对犹太人所犯罪行的论调,这些论调力图为曾经造成种族灭绝的仇恨辩解并延续这种仇恨。

Seventy years after Auschwitz, this struggle continues to this day, because racism and anti-Semitism, based on ignorance and prejudice, continue to kill men and women. The survivors we honour this year convey to us a message of vigilance, which we must hear and put into action. In the name of this shared heritage, I call upon all Member States to teach the history of the Holocaust in schools and to make the prevention of genocide and mass crimes an educational priority. In the fight against fanaticism that killed in the past and continues to kill today, I call on all to reaffirm, more than ever, UNESCO’s founding credo: “Since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”.

奥斯威辛70年后的今天,这一斗争依然具有现实意义,依托无知和偏见,种族主义和反犹太主义仍在杀人。我们今年所纪念的大屠杀事件的幸存者给我们传递的讯息是保持警惕,对此我们必须听取并落实到行动中。以这一共同遗产的名义,我呼吁所有会员国在学校里讲授大屠杀这段历史,把预防种族灭绝和大规模犯罪作为教育的重点。面对曾经并仍然在杀人的狂热主义,我呼吁大家比以往任何时候都要更加坚定地重申教科文组织的创始信条:“战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障”。

点击查看笔译资料,热点笔译专题,阅读更多相关文章!


    最新优惠 350元《韩刚口译入门学习法》DVD| 350元《韩刚口译实战训练法》DVD |498元李长栓周蕴仪《汉英笔译实战课程》| 498元《李慧CATTI二级口译课程》|598元《夏倩英语口译同传课程》 |398元《俄语口译实战课程》 |

    想快速提高翻译水平吗?

    关注‘天之聪教育’微信,每天都有免费双语学习素材,以及CATTI报考、备考、真题、模拟试题等

    针对口译、笔译学习的精品资料推送, 您可以随时随地通过手机学习!

    打开微信“通讯录”-“添加”-“查找公众号”-输入“kaosee_4008112230”,然后关注;或者来

    扫一扫二维码,速速添加吧!免费口译、笔译课都有机会获得哦~

    课程 课时 优惠价 试听 购买
    备考2020年11月CATTI三级口译全科通关VIP课程【韩刚、底静、马茜 187 ¥698 试听
    2020年11月CATTI二级口译全科VIP通关班【技巧+实操+真题+模拟】 170课时 ¥798 试听
    2020年11月CATTI口译取证班(直播+录播) 17 ¥198 试听
    马茜口译笔记速记【外交部译员T型笔记体系】 49 ¥398 试听
    CATTI英语三级口译实务指定教材从头学【技能提升+教材解读】 12 ¥128 试听
    【15周,30小时】10人小班口译特训营(底静、靳萌主讲) 30 ¥3980 试听
    【新挑战 新策略】15周快速突破CATTI英语笔译(全程直播) 15 ¥198 试听
    CATTI英语笔译通关课程--和马茜老师学笔译 11 ¥198 试听

    口译入门未必需要太过深厚的英语功底和太过虚华的学历...
    巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...
    新概念小语种:无需任何外语基础,会中文就能学!原汁原味实用情景对话,学地道外语!
    西雅图工作英语,好英语,好工作!外企白领必备教程,15CD+2教材!

    顶一下
    (0)

    您可能还感兴趣的英语文章

    《新疆的劳动就业保障》白皮书
    新疆的劳动就业保障 Employment and Labor Rights in Xinjiang 中华人民共和国国务院新闻办公室 The State Council Information Office of the Peoples Republic of China 2020年9月 September 2020 目录 Contents 前言 Preface 一、新疆劳动就业的基本状况 I. Employment in X~~
    双语对照:习近平在联合国成立75周年纪念峰会上的讲话
    在联合国成立75周年纪念峰会上的讲话 2020年9月21日,北京 Remarks at the High-Level Meeting to Commemorate the 75th Anniversary of the United Nations Beijing, 21 September 2020 主席先生, 各位同事: Mr. President, Colleagues, 75年前,世界人民经过浴血奋战,赢~~
    刘晓明在第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛全英大区赛决
    刘晓明大使在第十九届汉语桥世界大学生中文比赛全英大区赛决赛开幕式上的致辞:《共赏汉语之美、共筑友谊之桥、共促文明互鉴》 Remarks by H. E. Ambassador Liu Xiaoming at the 19th Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition UK Regional Final: Sha~~
    【双语对照】王毅国务委员兼外长接受新华社记者专访
    王毅国务委员兼外长接受新华社记者专访 Interview Given by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi to Xinhua News Agency 2020年9月16日,王毅国务委员兼外长结束出席上海合作组织成员国外长理事会会议并访问俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦~~

    发表评论:

    表达一些您的想法吧! 已有条评论>>
    文明评论,理性发言!

    最新评论(时间排序)

    视频推荐

    关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2020 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 ICP备案号:京ICP备12005225号-1 京公网安备11010802011421