扫码触屏 精彩随性


首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 笔译 > 双语阅读 >


来源:网络    作者:天之聪教育   时间:2015-01-28 10:59   点击: 次  

Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust


27 January 2015


Seventy years ago to the day, Red Army troops discovered the Auschwitz-Birkenau German Nazi concentration and extermination camp, where they released thousands of exhausted prisoners. Some 1,100,000 people had already died, including nearly a million Jews, as well as Poles, Gypsies, Soviet prisoners of war and other prisoners and deportees from all over Europe.


In the name of a racist ideology, the central element of which was hatred of Jews, millions of people of all ages and all conditions were murdered on a continental scale. Auschwitz-Birkenau was, along with Belzec, Chelmno, Majdanek, Sobibor and Treblinka, at the heart of this industrial killing, which cost the lives of nearly six million Jews. This collapse in values and human rights is not the history of just one people or one region: it is our common history. Transmission of this history sheds light on the mechanisms of exclusion and violence that we find, in various forms, in certain regions of the world today. It reminds us that fanaticism targets both the physical destruction of people and the obliteration of their culture and heritage. It forces us to open our eyes to the reality of anti-Semitism today and to fight it relentlessly.


UNESCO was founded 70 years ago, in the aftermath of the Holocaust, precisely in order to prevent the return of the criminal madness of the Nazis and their collaborators, by using the resources of education and culture, by strengthening the intellectual and moral solidarity of peoples, as guarantees for the equality and dignity of all women and men. This International Day shines the spotlight on the core principles that underpin all of our action and the absolute need to enforce them today.


Education on the history of the Holocaust is a vital part of this struggle, which requires total commitment from teachers, the media and all social actors. It must help us to prevent future genocides. It must enable young people to protect themselves from hate speech, racism and anti-Semitism and to not be misled by the many guises they take today. This work involves responding, point by point, to those who deny the Holocaust or relativize the crimes committed against the Jews, who seek to justify and perpetuate the hate that caused the genocide.


Seventy years after Auschwitz, this struggle continues to this day, because racism and anti-Semitism, based on ignorance and prejudice, continue to kill men and women. The survivors we honour this year convey to us a message of vigilance, which we must hear and put into action. In the name of this shared heritage, I call upon all Member States to teach the history of the Holocaust in schools and to make the prevention of genocide and mass crimes an educational priority. In the fight against fanaticism that killed in the past and continues to kill today, I call on all to reaffirm, more than ever, UNESCO’s founding credo: “Since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”.



    最新优惠 350元《韩刚口译入门学习法》DVD| 350元《韩刚口译实战训练法》DVD |498元李长栓周蕴仪《汉英笔译实战课程》| 498元《李慧CATTI二级口译课程》|598元《夏倩英语口译同传课程》 |398元《俄语口译实战课程》 |



    针对口译、笔译学习的精品资料推送, 您可以随时随地通过手机学习!



    课程 课时 优惠价 试听 购买
    备考2020年11月CATTI三级口译全科通关VIP课程【韩刚、底静、马茜 187 ¥698 试听
    2020年11月CATTI二级口译全科VIP通关班【技巧+实操+真题+模拟】 170课时 ¥798 试听
    2020年11月CATTI口译取证班(直播+录播) 17 ¥198 试听
    马茜口译笔记速记【外交部译员T型笔记体系】 49 ¥398 试听
    CATTI英语三级口译实务指定教材从头学【技能提升+教材解读】 12 ¥128 试听
    【15周,30小时】10人小班口译特训营(底静、靳萌主讲) 30 ¥3980 试听
    【新挑战 新策略】15周快速突破CATTI英语笔译(全程直播) 15 ¥198 试听
    CATTI英语笔译通关课程--和马茜老师学笔译 11 ¥198 试听

    巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...



    新疆的劳动就业保障 Employment and Labor Rights in Xinjiang 中华人民共和国国务院新闻办公室 The State Council Information Office of the Peoples Republic of China 2020年9月 September 2020 目录 Contents 前言 Preface 一、新疆劳动就业的基本状况 I. Employment in X~~
    在联合国成立75周年纪念峰会上的讲话 2020年9月21日,北京 Remarks at the High-Level Meeting to Commemorate the 75th Anniversary of the United Nations Beijing, 21 September 2020 主席先生, 各位同事: Mr. President, Colleagues, 75年前,世界人民经过浴血奋战,赢~~
    刘晓明大使在第十九届汉语桥世界大学生中文比赛全英大区赛决赛开幕式上的致辞:《共赏汉语之美、共筑友谊之桥、共促文明互鉴》 Remarks by H. E. Ambassador Liu Xiaoming at the 19th Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition UK Regional Final: Sha~~
    王毅国务委员兼外长接受新华社记者专访 Interview Given by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi to Xinhua News Agency 2020年9月16日,王毅国务委员兼外长结束出席上海合作组织成员国外长理事会会议并访问俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦~~


    表达一些您的想法吧! 已有条评论>>



    关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2020 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 ICP备案号:京ICP备12005225号-1 京公网安备11010802011421