注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 面授班 > 课程设置 >

笔译VIP班


来源:天之聪教育    作者:天之聪教育   时间:2015-07-20 15:47   点击: 次  

开课时间
随到随学 每周日上课 【VIP小班 3人即开班】
授课校区
北京大学校区
招生对象
具备CET四级或相当水平者
 英语本科在读学生
课程特色
1、北外高翻老师全程主讲,扫清笔译学习障碍,突破笔译学习瓶颈!
2、本课程配精心整理的课堂笔记。
3、以考证为导向,注重翻译实战能力的提高;笔译备考全程指导,高质量的课程内容,让笔译学习没有任何后顾之忧! 
4、本课程针对人事部翻译资格考试(CATTI)笔译考试开设(同样适合NAETI\MTI\上海笔译考试),特邀知名专家韩刚主讲,全程72课时。
 5、课程分为笔译基本功(冠词、介词的应用,汉到英、英到汉翻译技巧等)、实用翻译技巧(公司简介、简历、宣传广告语、地名等实用翻译技巧)、真题详解(历年的真题解题技巧剖析、答题技巧、模拟演练)等七大板块。
 6、侧重培养翻译能力,在备战CATTI等各类考试的同时,提高翻译能力。
 
授课安排
45课时,每周六全天,每天6小时课程
培训费用
4980
培训目标
1. 掌握笔译的基本技能、基本词汇、基本句式。
2. 掌握笔译翻译的基本原则,对句子结构、逻辑的切分,显著提高对译文原文信息的理解能力,提高双语互译的能力。
3. 全面掌握英语笔译考试的常见句型、语法、习语;着重讲解否定句的翻译,增译与减译,被动式的翻译,词性转换,长句处理,联句与断句,插入语翻译等翻译技巧 。
4. 充分发挥网络优势,让学习取得事半功倍的效果。
课程内容

课程七大版块:

一、笔译基本功训练
二、笔译实用翻译基本技能、技巧
三、笔译实战翻译技能演练
四、笔译综合能力考点剖析
五、笔译实务----基础技能、技巧训练
六、笔译实务----历年真题剖析
七、笔译实务----模拟试题演练

笔译基本功
1、冠词的填写  2、介词的搭配  3、英文V和adj的用法  4、句子结构的切分  5、常用固定表达 6、重点词汇的积累  7、翻译的基本原则  8、英文十大动词的应用技巧  9、中文成语的翻译技巧 10、叠词的使用与翻译 11、AS的应用 12、英文同义词的替换,以及中文“九九归一”的原则 13、汉到英“三步走”翻译原则、技巧 14、英文的构词法 15、汉到英中,没有明确表示时间的信息的翻译规律 16、直译和意译,否定句的翻译,增译与减译 17、被动式的翻译  18、插入语翻译

实用翻译技巧
一、企业实用类翻译
1、广告语的翻译技巧
2、公司简介的翻译技巧
3、简历的翻译原则
4、招聘信息的翻译原则
5、合同的翻译等实用翻译技巧


二、各类文体、CATTI常考板块应用文翻译
1、成语、习语、谚语、诗、词、散文、诗歌等的翻译
2、各类应用文体的翻译

真题详解
1、历年真题的出处、来源分析
2、历年真题剖析、答题技巧
3、全真模拟(17大板块常考内容)
4、备考技巧


咨询电话:400-811-2230(转802、806)010-62767117-802、806

 



 

顶一下
(2)

您可能还感兴趣的英语文章

笔译VIP班
显著提高对译文原文信息的理解能力 ,全面掌握人事部翻译资格(水平)考试英语笔译考试的常见句型、语法、习语,能够从事基本的笔译翻译工作。提高通过人事部翻译资格(水平)考试英~~
中级口译VIP班
适合备考CATTI二级,提高口译实战水平的学员!实务、实操技能--演讲类:以UN致辞、奥巴马、克里、刘小明演讲、博螯亚洲论坛、尼克松访华等材料为主,培养适应不同口音的能力及如何对听到~~
初级口译VIP班
口译学习第一步,听力、脑记、笔记基本功的训练!45课时,4580元,IP小班。基本功 (必备技能\技巧)脑记:以VOA、UN、CRI、(以慢速\正常语速为主)等训练素 材为主,通过运用定桩法、影像法、联~~
英语同传班
5人VIP班,希望进一步全面提高英语同传能力人员;欲从事英语同声传译的人员;报名学员需进行水平测试。~~

发表评论:

表达一些您的想法吧! 已有条评论>>
文明评论,理性发言!

最新评论(时间排序)

关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
©2007-2017 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 京ICP备12005225号 京公网安备11010802011421