扫码触屏 精彩随性

m.kaosee.cn

注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 笔译 > 精品外刊 >

时代华纳的资产剥离方案


来源:经济学家    作者:经济学家   时间:2013-03-11 11:27   点击: 次  

Time Warner's spin out plans
时代华纳的资产剥离方案

Timed out
挥别一个“时代”


JEFF BEWKES, the boss of Time Warner, a large media conglomerate, rarely utters the word “magazine”. Before becoming boss of Time Warner, he oversaw its highly profitable premium television channel, HBO. His passion is TV, not text. Therefore few who know Mr Bewkes were surprised when he announced on March 7th that Time Warner would spin off Time Inc, its magazine unit, by the end of 2013.
传媒巨头时代华纳的掌门杰夫•比克斯很少会提到“杂志”这个词。在接掌时代华纳之前,他负责的是该集团的利润大户——付费电视频道HBO。他热衷的是电视,而不是文字。所以当他在3月7日宣布,时代华纳将在年底之前剥离杂志部门时代公司时,了解他的人并没有几个感到意外。

Magazines are not where money in media is today. Time Inc, which publishes magazines such as Time, People and Entertainment Weekly, is one of America’s oldest and most iconic magazine companies, but it has become a drag on Time Warner’s bottom line. Last year revenue for Time Inc was $3.4 billion, down 7% from a year earlier and down more than 26% from 2008.
杂志并非当今媒体行业的“金矿”。作为《时代周刊》、《人物》和《娱乐周刊》等杂志的出版商,时代公司是美国杂志行业中历史最悠久、最具标志性的企业。但在时代华纳的账簿上,它却成了一种累赘。去年,其收入为34亿美元,较之2011年下跌了7%,而较之2008年则下跌超过26%。

Time Inc has been hit by a difficult economy, ailing advertising and uninspired leadership. Laura Lang, Time Inc’s boss who formerly ran Digitas, a digital advertising agency, took over after Jack Griffin was fired. Few felt Ms Lang ever had a real vision for what Time Inc should become. She will step down when Time Inc becomes its own public company.
时代公司的苦难来自举步维艰的经济形势、每况愈下的广告业务和缺乏创见的领导层。劳拉·朗是在杰克·格里芬被解雇之后接任掌门一职的,此前她管理的是数字广告公司迪吉特斯。绝大多数人都认为,对于时代公司的未来道路,她从来就没有真正的愿景。时代公司单独上市之后,她就将卸任。

The decision to spin off Time Inc came after negotiations with Meredith, another magazine publisher, which specialises in women’s magazines, collapsed. Time Warner originally wanted to keep control of titles that had synergies with its cable properties, such as Time and Sports Illustrated, but later rethought that strategy.
剥离时代公司这一决定,是在与梅瑞狄斯公司的谈判破裂后做出的(后者是专注于女性杂志的出版商)。时代华纳原本打算继续掌控与一些与有线电视资产“珠联璧合”的刊物,比如《时代周刊》和《体育画报》等,但后来对这一策略有了新的想法。

A deal with Meredith would have been “an elegant solution”, says Peter Kreisky, a media consultant and former advisor to Time Inc. Meredith had synergies with many of Time Inc’s titles. The combined companies could have consolidated some of their magazines, editorial staffs and advertising sales teams. Earlier this year Time Inc already announced it would lay off 6% of its work force.
时代公司前顾问、媒体咨询师皮特·克莱斯基认为,与梅瑞狄斯公司的交易原本会是“一个很好的解决办法”。因为它与时代公司的许多刊物都有协同效应。两家公司合并后,还可以整合旗下部分杂志、编辑部门和销售团队。今年早些时候,时代公司已经宣布将会裁员6%。

Now Time Inc must face the world, and shareholders, alone. Time Inc has been buttressed by Time Warner’s flush TV divisions. That is not unlike what has happened at News Corporation, a rival media conglomerate that is controlled by Rupert Murdoch. In June News Corp will split into two companies and separate its publishing assets from its film and TV business. Other media companies are also looking to offload print. The Tribune Company is trying to sell its newspapers to focus on its TV assets. Divorce is hard, especially when it is spelled out in print.
现在,时代公司必须独自面对这个世界和公司股东。此前一直支持它的是时代华纳财力雄厚的电视部门。这一点很像竞争对手新闻集团的情况(后者是由鲁伯特·默多克掌控的大型传媒集团)。今年6月,新闻集团将把旗下的出版业务和影视业务分拆为两家公司。而其他的传媒企业也正打算剥离纸媒业务。比如,论坛报业集团就正试图出售旗下几家报纸,以便专注于电视业务。分手总是痛苦的,尤其是白纸黑字的分手。


    最新优惠 350元《韩刚口译入门学习法》DVD| 350元《韩刚口译实战训练法》DVD |498元李长栓周蕴仪《汉英笔译实战课程》| 498元《李慧CATTI二级口译课程》|598元《夏倩英语口译同传课程》 |398元《俄语口译实战课程》 |

    想快速提高翻译水平吗?

    关注‘天之聪教育’微信,每天都有免费双语学习素材,以及CATTI报考、备考、真题、模拟试题等

    针对口译、笔译学习的精品资料推送, 您可以随时随地通过手机学习!

    打开微信“通讯录”-“添加”-“查找公众号”-输入“kaosee_4008112230”,然后关注;或者来

    扫一扫二维码,速速添加吧!免费口译、笔译课都有机会获得哦~

    课程 课时 优惠价 试听 购买
    CATTI笔译全科通关VIP课程【186课时】【韩刚主讲】 186 ¥798 试听
    马茜口译笔记速记【外交部译员T型笔记体系】 49 ¥398 试听
    备考2018年11月CATTI三级口译全科通关VIP课程【韩刚、底静、马茜 187 ¥698 试听
    2018年11月CATTI二级口译全科VIP通关班【技巧+实操+真题+模拟】 170课时 ¥798 试听
    CATTI二级口译全科通关VIP课程【韩刚、马茜主讲】 170 ¥798 试听
    来北外高翻听李长栓、周蕴仪讲笔译【备考MTI/CATTI必备课程】 30 ¥498 试听
    CATTI二级口译课程【天之聪明星老师李慧主讲】 47 ¥498 试听
    CATTI三级口译真题精讲【考前冲刺】课程(马茜、韩刚主讲) 74 ¥398 试听

    口译入门未必需要太过深厚的英语功底和太过虚华的学历...
    巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...
    新概念小语种:无需任何外语基础,会中文就能学!原汁原味实用情景对话,学地道外语!
    西雅图工作英语,好英语,好工作!外企白领必备教程,15CD+2教材!

    顶一下
    (1)

    您可能还感兴趣的英语文章

    克林顿与奥巴马向海外美国人发表2011国庆节致辞
    听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! Secretary of State Hillary Rodham Clinton: 美国国务卿克林顿: Hello, everyone, and happy Independence Day. 诸位好,祝各位独立纪念日快乐~~
    意科学家因未能准确预报地震出庭受审
    意科学家因未能准确预报地震出庭受审 Relatives of LAquila earthquake victims sue scientists for 43 million The relatives of more than 300 people killed in the devastating LAquila earthquake asked for 43 million in compensation from sev~~
    中国电商“光棍节” 创下百亿销量
    Singular Success: Chinas Billion-Dollar Hallmark Holiday 中国电商光棍节 创下百亿销量 Government officials, economists and retailers have long worked to get thrifty Chinese consumers to spend. Chinas online retailers this weekend tried app~~
    笔译实务:印度股市的“新总理行情”
    If your trade had just won 171m votes, you, too, might be feeling rather confident that it would ultimately pay off. And a politically driven bet on Indias stock market has already been one of this years best emerging-market investments. 如果你的交~~

    发表评论:

    表达一些您的想法吧! 已有条评论>>
    文明评论,理性发言!

    最新评论(时间排序)

    视频推荐

    关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2018 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 京ICP备12005225号 京公网安备11010802011421