首页 口译 笔译 MTI 面授 网校 翻译服务 下载
搜索

搜索 联合国 的结果

三级笔译:李克强总理在联合国粮农组织的演讲

依托家庭经营推进农业现代化 Promote Agricultural Modernization Through Family Farming 在联合国粮农组织的演讲 Remarks at the Food and Agriculture Organization of the United Nations 中华人民共和国国务院总理 李克强 H...

分类: 双语阅读 点击: 177 日期: 2014-10-22

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6199

英语笔译:潘基文2014年联合国日致辞

Message on United Nations Day 联合国日致辞 24 October 2014 2014年10月24日 The United Nations is needed more than ever at this time of multiple crises. Poverty, disease, terrorism, discrimination and climate change are exacting a heavy toll. M...

分类: 双语阅读 点击: 579 日期: 2014-10-19

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6185

三级笔译:联合国秘书长潘基文2014年世界粮食日致辞

Message on World Food Day 世界粮食日致辞 16 October 2014 2014年10月16日 Today, and every day, we eat thanks to the labours of family farmers. They run the vast majority of farms in the world. They preserve natural resources and agro-biodiver...

分类: 双语阅读 点击: 304 日期: 2014-10-17

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6177

英语笔译:联合国 科巴尼一旦陷落,大屠杀恐难避免

Heavy fighting has been reported for yet another day in and around the Syrian city of Kobani along the Turkish border. 据报道,靠近土耳其边界的叙利亚城镇科巴尼城内和周围星期天继续发生激战。 Dark plumes of smoke could...

分类: 双语阅读 点击: 274 日期: 2014-10-13

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6149

英语笔译:前联合国秘书长安南在清华大学的演讲

Ladies and Gentlemen, 女士们、先生们: It is a great honour for me to speak at one of Chinas great academic institutions one that is helping to revive and maintain your countrys historic tradition of leading the world in science and technology...

分类: 双语阅读 点击: 147 日期: 2014-10-13

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6147

英语笔译:联合国秘书长潘基文2014年世界人居日致辞

Message on World Habitat Day 世界人居日致辞 6 October 2014 2014年10月6日 Over the past decade, efforts under the Millennium Development Goals have cut the proportion of people living in slums by more than half. Yet, over the same period, rap...

分类: 双语阅读 点击: 146 日期: 2014-10-10

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6115

英语笔译:2014年王毅外长联合国埃博拉疫情防控会议发言

疫病无国界 患难见真情 在联合国埃博拉疫情防控高级别会议上的发言 中华人民共和国外交部长 王毅 2014年9月25日,美国纽约 Epidemic Knows No Borders,Yet Adversity Reveals True Friendship --Remarks at the UN H...

分类: 双语阅读 点击: 968 日期: 2014-09-30

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6081

英语笔译:联合国环境署亲善大使李冰冰在气候峰会的发言

Excellencies, distinguished officials, ladies and gentlemen, 各位阁下,尊敬的代表们,女生们、先生们, Good morning! 早上好! I am Li Bingbing, goodwill ambassador for the United Nations Environment Program. I am pleased to be h...

分类: 双语阅读 点击: 417 日期: 2014-09-30

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6082

英语口译:陈冯富珍在联合国安理会紧急会议上的发言

Address to Emergency Session of the UN Security Council 在联合国安理会紧急会议上的发言 Peace and security in Africa (Ebola) 非洲和平与安全(埃博拉) Dr Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization 世界卫...

分类: 口译实战 点击: 329 日期: 2014-09-29

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6085

英语口译:王毅在第69届联合国大会一般性辩论上的发言

共谋和平发展 共守法治正义 Jointly Pursue Peace and Development and Uphold Rule of Law and Justice 在第69届联合国大会一般性辩论上的发言 Statement at the General Debate of the 69th Session of The United Nations General Assem...

分类: 口译实战 点击: 1110 日期: 2014-09-29

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=6084

相关搜索:

关于天之聪 | 网站动态 | 媒体报道 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
 ©2007-2018 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 京ICP备12005225号 京公网安备11010802011421