首页 口译 笔译 MTI 面授 网校 翻译服务 下载
搜索

搜索 教育 的结果

双语对照:二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会声明

Extraordinary G20 Leaders Summit Statement on COVID-19 二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会声明 The unprecedented COVID-19 pandemic is a powerful reminder of our interconnectedness and vulnerabilities. The virus respects no borders...

分类: 双语阅读 点击: 2194 日期: 2020-03-30

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8836

双语对照:英国首相鲍里斯感染新冠病毒

Hi folks, I want to bring you up to speed with something that is hapenning today, which is that Ive developed mild symptoms of the coronavirus. Thats to say a temperature and a persistent cough and on the advice of the Chief Medical Officer I have tak...

分类: 口译实战 点击: 2208 日期: 2020-03-28

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8835

双语对照:习近平二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会讲话

携手抗疫 共克时艰 Working Together to Defeat the COVID-19 Outbreak 在二十国集团领导人特别峰会上的发言 Remarks at the Extraordinary G20 Leaders Summit 中华人民共和国主席 习近平 H.E. Xi Jinping, President of the Peop...

分类: 双语阅读 点击: 5129 日期: 2020-03-27

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8834

新冠病毒疫情防控相关词汇(三)

一、政策举措 1.领导能力、应对能力、组织动员能力、贯彻执行能力 the ability to lead, respond, mobilize, and to execute orders 2.科学战疫 science-based approach in fighting the epidemic 3.国家疫苗储备制度 na...

分类: CATTI 点击: 1301 日期: 2020-03-25

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8833

双语对照:比尔盖茨关于新冠肺炎的31个问题

Yesterday I did a RedditAsk Me Anythingsession on COVID-19. As usual, Redditors asked a lot of smart questions, and it was a great opportunity to have a fact-based discussion about this pandemic and what we can do to prevent the next one. (And as I me...

分类: 双语阅读 点击: 3283 日期: 2020-03-23

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8832

双语对照:国新办举行1-2月份国民经济运行情况发布会

胡凯红: Hu Kaihong: 女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院新闻办今天举办的新闻发布会。今天我们请来了国家统计局国民经济综合统计司司长、新闻发言人毛盛勇先生,请他向大家介绍...

分类: 双语阅读 点击: 2230 日期: 2020-03-20

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8831

双语对照:支持产业链协同有序复工复产有关情况发布会

胡凯红: Hu Kaihong: 女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院联防联控机制举办的新闻发布会。今天我们请来了工业和信息化部副部长辛国斌先生,中国银行保险监督管理委员会首席检查...

分类: 双语阅读 点击: 2245 日期: 2020-03-20

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8830

双语对照:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(二)

《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》 Key Words to Understand China: The Fight Against COVID-19 一、中央决策 I. Decisions by the Central Leadership 1.疫情防控要坚持全国一盘棋 1. Coordinated National Response in Epidem...

分类: CATTI 点击: 2308 日期: 2020-03-20

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8828

双语对照:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(一)

《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》 Key Words to Understand China: The Fight Against COVID-19 一、中央决策 I. Decisions by the Central Leadership 1.生命重于泰山 1. Saving Lives Is of Paramount Importance. 生命安全和身...

分类: CATTI 点击: 3336 日期: 2020-03-20

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8829

双语对照:2019年美国侵犯人权报告

2019年美国侵犯人权报告 The Record of Human Rights Violations in the United States in 2019 中华人民共和国国务院新闻办公室 State Council Information Office of the Peoples Republic of China 2020年3月 March 2020 目录 Contents 序...

分类: 双语阅读 点击: 1230 日期: 2020-03-16

http://www.kaosee.cn/plus/view.php?aid=8827

相关搜索:

关于天之聪 | 网站动态 | 媒体报道 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
 ©2007-2020 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 ICP备案号:京ICP备12005225号-1 京公网安备11010802011421