扫码触屏 精彩随性

m.kaosee.cn

注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 笔译 >
Extraordinary G20 Leaders Summit Statement on COVID-19 二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会声明 The unprecedent ...
2020-03-30 19:03:35,次评论
携手抗疫 共克时艰 Working Together to Defeat the COVID-19 Outbreak 在二十国集团领导人特别峰会上的发言 Rema ...
2020-03-27 07:03:17,次评论
严重急性呼吸综合征(非典型性肺炎) SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) 中东呼吸综合征 MERS (Middle Eas ...
2020-03-24 06:03:49,次评论
Yesterday I did a RedditAsk Me Anythingsession on COVID-19. As usual, Redditors asked a lot of smart questions, and it was a great ...
2020-03-23 10:03:38,次评论
胡凯红: Hu Kaihong: 女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院新闻办今天举办的新闻发布会。今天 ...
2020-03-20 10:03:33,次评论
胡凯红: Hu Kaihong: 女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院联防联控机制举办的新闻发布会。 ...
2020-03-20 10:03:40,次评论
2019年美国侵犯人权报告 The Record of Human Rights Violations in the United States in 2019 中华人民共和国国务院新闻 ...
2020-03-16 09:03:41,次评论
胡凯红: Hu Kaihong: 女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院新闻办今天举办的新闻发布会。今年 ...
2020-03-14 19:03:50,次评论
胡凯红: Hu Kaihong: 女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院联防联控机制举办的新闻发布会。今 ...
2020-03-12 10:03:23,次评论
刘晓明大使在中国敬业集团收购英钢公司活动上的讲话:《共坚信心,共克时艰,共赢发展》 Speech ...
2020-03-10 08:03:30,次评论
胡凯红: Hu Kaihong: 女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院新闻办今天举办的新闻发布会。今天 ...
2020-03-09 13:03:44,次评论
坚决打赢抗击疫情阻击战 推动构建人类命运共同体 Resolutely Defeating the COVID-19 Outbreak and Promoting the Bu ...
2020-03-07 14:03:27,次评论
刘晓明大使在中英公益2020年合作伙伴活动上的讲话:《共迎挑战,共献爱心》 Speech by H.E. Ambassador L ...
2020-03-07 14:03:35,次评论
  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 2393098
  • 关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2020 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 ICP备案号:京ICP备12005225号-1 京公网安备11010802011421